Manières et manières de...

Petite anecdote :
    
     Hier soir, nous dînions chez mes parents. Attablés autour d'un dîner exquis, la conversation allait bon train, chacun détaillant le déroulement de sa journée. La journée avait été longue et riche en nouveauté pour certains, courte et plus monotone pour d'autres. Ma sœur, d'ordinaire bavarde et enjouée, ne dérogeait pas à sa nature, bien que son humeur vespérale fut temporairement acide et "chipoteuse". Généralement plus effacé, mon frère avait l'âme loquace ou comme le formulerait une amie béarnaise avec son accent chantant délicieux, il aurait mérité la "palme de la tchatche".

     Arrive l'instant du dessert associé à son parfum caramélisé. Il s'agissait pour tout dire de pommes amoureusement cuites dans un beurre salé avec du sucre de canne. Un moment de jouissance gustative en prévision. Sauf qu'il y a de ces soirs où la fatigue aidant, ma chère voisine de table pinaillerait presque sur deux cubes de pommes en trop échouées dans son assiette. Il y a de ces soirs, où les pommes seraient trop sucrées ou trop salées ou...... les deux ! 

      Et c'est là, d'un coup, mon père, cet homme enviant souvent à tort le sens de la formule des autres, claqua d'un ton sec proche de l'exaspération :  
oh, rêt'donk d'faire du chistrou là !

     N'est-ce-pas une richesse d'avoir la chance d'entendre et de ré-écouter ces vieilles formulations d'antan ? Pour mettre fin au suspens, l'expression avec l'accent, que mon père utilise de temps à autre, "faire du chistrou", viendrait j'ai tendance à le penser du Cap Sizun (voir ici la localisation, à la pointe Finistère). La signification est simple, le chistrou ce sont les manières en breton, faire du chistrou, c'est tout simplement "faire des manières" à agacer les autres.


Je cherchais une illustration, et comme souvent, j'ai été surpris par le résultat, jugez plutôt :

Au festival Ar Yaouank (2012), les frères Plantec interprètent "No chistrou" extrait de l'album Awen.

H.M

Commentaires

Anonyme a dit…
Ma grand mère utilisait ce mot mais avec une variante, j'les oublié malheureusement
Céline
Carole Chollet a dit…
Merci de m'avoir appris ce mot "chistrou" que je ne connaissais pas. Il me plaît bien !
Céline, merci pour ton commentaire. J'ai demandé à mon père qu'elle était les variantes possibles mais il ne les connaît pas.

De rien Carole, c'est un plaisir.